|
Eric Mayer Byzantine Blog Probably the only vaguely interesting thing about me is that with my wife, Mary Reed, I co-author the John the Eunuch mystery series set in sixth century Constantinople. But that doesn't stop me from dwelling here on the boring minutiae of the rest of my life, present and past, along with the occasional word about writing. |
||
| :: JOURNAL HOME :: SUBSCRIBE TO THIS JOURNAL :: Eric's Website :: Poisoned Pen Press :: babs :: Cruel Music :: Diana Rowland :: Do You Write Under Your Own Name? :: eFanzines.com :: Electric Grandmother :: Fanzinia Strikes :: Grumpy Old Bookman :: Harmonium :: jimsjournal :: Jerz's Literacy Weblog :: Keith Snyder :: The Lady Killers :: My Incredibly Unremarkable Life :: Mysterious Musings :: Mystery of a Shrinking Violet :: Mystery*File :: My Wierd World :: Off the Page :: outtamyhead :: randomthoughts :: The Rap Sheet :: reenie's reach :: rhubarb :: susurration :: This Writing Life :: Type M for Murder :: What's Up at BooksForABuck.com :: Woodstock's Blog :: EMAIL :: | ||
|
Read/Post Comments (9)
--Michel de Montaigne |
2007-01-27 10:46 AM From the Notebook If I need a minor household disaster like frozen pipes to keep me blogging I'd rather not. Such subjects, I can do without.
I checked the "ideas page" in my KeyNote organizer, where I jot down things I might write about if I'm stuck for something. This is what I found:
white squirrel Well, I know what the squirrel entry means but I seem to have featured an overabundance of wildlife recently. As for the plymouth...as noted, I think I already bored people with the ancient tale of that ancient car. Snowdrops and autumn crocus is something I probably wrote down in the fall, at autumn crocus time, and never got around to, but which might make sense in a few weeks when it is snowdrop time. Hail baseball means nothing to me. What is the correlation between hail and baseball?The thought must have been too brilliant for me to even remember it. The "doles out" makes even less sense. Did I intend to write "dole is out"? Whatever that's about? I know the dole is what they call unemployment compensation in the UK. What would I have to say about that? I sometimes buy Dole pineapple slices. Did I inadvertantly make a grocery list notation here? I'm out of pineapple? Or maybe "dole" is a typo. Maybe I meant...."mole"...or "vole"..."The vole's out!" That sounds rather exciting. I haven't seen any voles lately, however. Or moles. Is it soles? Poles? Holes? Damned if I know. Read/Post Comments (9) Previous Entry :: Next Entry Back to Top |
|
|
|
© 2001-2008 JournalScape.com. All rights reserved. All content rights reserved by the author. custsupport@journalscape.com |