English Teaching.COM
Welcome to English Club(LITERATURE,LINGUISTICS,TRANSLATOLOGY...)

http://www.journalscape.com/Sharp If you want to get more information, or read the files with *, you must enter the GROUPNAME and PASSWORD on the bottom, and you can get them by sending E-mail to the webmanager.Here is the E_mail addres: huang_sharp@sohu.com

You are sure to find more files or essays with * after your filling the GROUPNAME and PASSWORD blanks on the bottom. Wait for your comments, please send me your E-mails. <<<<< More >>>>>

89730 Curiosities served

April 2004
Previous Month :: Next Month

01: Questioning
01: Three Steps Toward Thinking
01: Comment on Thinking as a Hobby
01: Translation: Its Genealogy in the West
01: Similarities in Liu Zhongde’s and Peter Newmark’s Translation Theory (1 comments)
01: The Effectiveness of Figures of Speech by Sharp
01: Some knowledge of Linguistics
03: Comments On Alice Walker’s (1 comments)
04: San Mao's Essay---Edited by Sharp
04: Plato (0 comments)
05: Style of Shakespeare in Language
05: Style of Shakespeare in Structure
06: Quotations From Mencicus (2 comments)
06: Comments on "Thinking as a Hobby" by William Golding (0 comments)
06: Note: ON USING THE PASSWORD(关于启用密码的通知) (0 comments)
06: Comments on Liu Zhongde's Translation Theory by MengQiang (0 comments)
06: Religion, philosophy of (0 comments)
06: Aristotle (0 comments)
07: Ideology and the History of Translation in China by Huang sha (0 comments)
07: 从文化角度透视《飘》在当代中国的成功 (0 comments)
07: 中国的文学翻译:从归化趋向异化--孙致礼 (2 comments)
07: 浅谈西方翻译语料库研究--丁树德
07: 东西方数字“九”的文化对比分析与翻译--杨晓军/杨祝英 (0 comments)
07: 索引__英汉文化差异和习语翻译--裘乐英
14: 主客二分而不“裂”:中国美学与西方美学的本质区别--寇鹏程 (0 comments)
14: 论钱钟书的楚辞研究方法--梅琼林 (0 comments)
21:  论90年代的中国诗歌——王光明 (0 comments)
21: 西方社会语言学面面观--周庆生 (0 comments)
26: Representative Writers in 18th Century--by Huang Xin


Archives: 2005   2004   2003  


Powered by JournalScape © 2001-2010 JournalScape.com. All rights reserved.
All content rights reserved by the author.
custsupport@journalscape.com